Улыбайтесь чаще
Apr. 9th, 2005 03:08 pmОднажды на местном - нашего городка - англоязычном форуме развернулась небольшая дискуссия об особенностях русского национального характера. Поводом послужило мелкое событие, описанное участницей.
Одна простая американка с малолетней дочкой шла вечером по улице. Проходя мимо небольшого скверика, недалеко от обочины в ложбине она заметила подозрительного дядьку с лопатой, копающего в темноте яму. Смелая женщина остановилась и спросила у него, в чем дело. Копающий обернулся, мрачно взглянул на нее, ничего не сказал, отвернулся и продолжил копать дальше.
Слегка обеспокоенная женщина пришла домой и рассказала своему мужу-полицейскому о подозрительном событии. Муж-полицейский вместе с приятелем, который как раз оказался у него в гостях, отправился расследовать возможное преступление и выяснять, что же этот дядя собирается там ночью закапывать. Приятель полицейского говорил по-русски, и благодаря этому все разъяснилось довольно быстро.
Дядечка оказался не злоумышленник, а рыболов. Закапывать он ничего не собирался, а наоборот, запасался червями для рыбалки. По-английски он практически не говорит, а когда говорит, то его все равно никто не понимает, так что он даже и не пытается.
Почему, ну почему этот человек, спрашивали пишущие на форуме, не попытался как-то объяснить ей, что он там делает? Хотя бы жестами попытался, или там рукой помахал. Так нет же, просто отвернулся от нее надменно, полностью проигнорировав и напугав при этом.
Основное возмущение вызвал тот факт, что дядечка ей ДАЖЕ НЕ УЛЫБНУЛСЯ!
P. S.
Интересно, что американские знакомые, услышав эту историю, хихикают и в основном сочувствуют женщине, напугалась мол, бедная. Зато некоторые русские удивляются другому: почему она вообразила, что копающий яму будет ей улыбаться, разговаривать и вообще будет перед ней отчитываться? Чего она вообще к нему пристала, шла бы себе по своим делам.
Одна простая американка с малолетней дочкой шла вечером по улице. Проходя мимо небольшого скверика, недалеко от обочины в ложбине она заметила подозрительного дядьку с лопатой, копающего в темноте яму. Смелая женщина остановилась и спросила у него, в чем дело. Копающий обернулся, мрачно взглянул на нее, ничего не сказал, отвернулся и продолжил копать дальше.
Слегка обеспокоенная женщина пришла домой и рассказала своему мужу-полицейскому о подозрительном событии. Муж-полицейский вместе с приятелем, который как раз оказался у него в гостях, отправился расследовать возможное преступление и выяснять, что же этот дядя собирается там ночью закапывать. Приятель полицейского говорил по-русски, и благодаря этому все разъяснилось довольно быстро.
Дядечка оказался не злоумышленник, а рыболов. Закапывать он ничего не собирался, а наоборот, запасался червями для рыбалки. По-английски он практически не говорит, а когда говорит, то его все равно никто не понимает, так что он даже и не пытается.
Почему, ну почему этот человек, спрашивали пишущие на форуме, не попытался как-то объяснить ей, что он там делает? Хотя бы жестами попытался, или там рукой помахал. Так нет же, просто отвернулся от нее надменно, полностью проигнорировав и напугав при этом.
Основное возмущение вызвал тот факт, что дядечка ей ДАЖЕ НЕ УЛЫБНУЛСЯ!
P. S.
Интересно, что американские знакомые, услышав эту историю, хихикают и в основном сочувствуют женщине, напугалась мол, бедная. Зато некоторые русские удивляются другому: почему она вообразила, что копающий яму будет ей улыбаться, разговаривать и вообще будет перед ней отчитываться? Чего она вообще к нему пристала, шла бы себе по своим делам.
no subject
Date: 2005-04-10 02:43 am (UTC)no subject
Date: 2005-04-10 03:58 am (UTC)