Языковые трудности
Вот я хочу объяснить человеку, что кое-кому лень на всем известном сайте account заводить. И как мне это по-русски сказать, чтоб красиво? Неужели придется писать "счёт пользователя"? А с "сайтом" что делать? "Сайт", кажется, уже можно использовать прямо так, по-простому, да? Может, и "эккаунт" можно? Хорошо бы.
no subject
По поводу "сайта" - это уже, пожалуй, самостоятельная лексическая единица.
русский со словарем
Дело в том, что в разговорах между собой тут мы говорим примерно так "заведи экаунт" "Логинься сначала" или (более культурно) "сделай логин". На письме выглядит по-идиотски, но если писать смешанным языкм, то получается более культурно, как в "Войне и мире".
Сделай login, заведи account и т.д. А вот при попытках перейти полностью на русский язык возникают огромные трудности. Получается "русский со словарем"
Re: русский со словарем
Re: русский со словарем
Последний раз я использовала выражение "учетная запись", по-моему, в районной поликлинике, и то, подозреваю, что там была "учетная карточка".
Re: русский со словарем
Re: русский со словарем